1
00:00:00,450 --> 00:00:04,770
Aya-chan Hey, let's talk for a while.

2
00:00:06,030 --> 00:00:07,610
How was your teacher today?

3
00:00:37,370 --> 00:00:40,750
Aya-chan, I brought you some food.

4
00:00:43,090 --> 00:00:44,390
I'll leave it here

5
00:00:45,170 --> 00:00:46,150
Please eat it

6
00:01:51,472 --> 00:01:52,232
Yes, please

7
00:01:52,232 --> 00:01:53,732
No problem. Thank you very much

8
00:01:56,852 --> 00:01:57,872
Aya-chan

9
00:01:58,452 --> 00:01:59,912
new teacher

10
00:02:01,052 --> 00:02:03,312
It's very famous and has a good reputation.

11
00:02:03,312 --> 00:02:06,092
You can talk to me about anything.

12
00:02:06,092 --> 00:02:06,332
Hey?

13
00:02:12,112 --> 00:02:14,172
Good morning

14
00:02:15,772 --> 00:02:16,892
My name is Sato

15
00:02:19,652 --> 00:02:22,092
Come on, say hello.

16
00:02:22,712 --> 00:02:23,952
No, it's okay.

17
00:02:34,568 --> 00:02:37,048
How long has this situation been going on?

18
00:02:39,308 --> 00:02:43,248
There was a sudden change when I became a high school student.

19
00:02:44,788 --> 00:02:46,568
It's been almost 10 years

20
00:02:48,108 --> 00:02:52,368
How many people were there?

21
00:02:52,368 --> 00:02:56,148
There are 5 people so far.

22
00:02:58,668 --> 00:02:59,628
Not at all

23
00:03:00,900 --> 00:03:02,800
It didn't change

24
00:03:03,400 --> 00:03:05,780
He stopped talking to me much.

25
00:03:09,200 --> 00:03:14,160
Aya-san, I will definitely help you regain your confidence.

26
00:03:19,560 --> 00:03:22,600
It's okay. Everyone, this is the beginning

27
00:03:24,980 --> 00:03:28,840
It's great that you're still here.

28
00:03:28,900 --> 00:03:32,700
That's fine. That's all right, that's OK.

29
00:03:33,260 --> 00:03:34,540
Everything is OK.

30
00:03:35,400 --> 00:03:38,160
So, could I ask you to speak to me directly?

31
00:03:38,400 --> 00:03:39,160
Yes please

32
00:03:45,650 --> 00:03:46,010
That's it, isn't it?

33
00:03:48,530 --> 00:03:49,850
If it's interesting

34
00:03:51,210 --> 00:03:54,150
why did you close your heart

35
00:03:54,150 --> 00:03:58,050
Let me tell you a little bit about the reason.

36
00:03:59,010 --> 00:04:01,830
After all, it's about gain and result.

37
00:04:03,390 --> 00:04:06,050
Sabler Manual of Principles

38
00:04:06,050 --> 00:04:06,930
Death means

39
00:04:06,930 --> 00:04:11,170
I understand that

40
00:04:13,650 --> 00:04:16,090
Can I talk to my father who doesn't understand?

41
00:04:16,090 --> 00:04:16,990
That's right

42
00:04:18,030 --> 00:04:22,570
Listen carefully, I can't understand your feelings.

43
00:04:23,930 --> 00:04:24,730
It was good

44
00:04:26,910 --> 00:04:27,930
Something like that, right?

45
00:04:27,930 --> 00:04:30,090
How many times have I been a club student?

46
00:04:30,090 --> 00:04:31,170
Ah, that's right

47
00:04:33,290 --> 00:04:35,390
we don't get it clearly

48
00:04:37,130 --> 00:04:39,190
So I took him to school.

49
00:04:39,190 --> 00:04:40,230
I received it at first

50
00:04:40,230 --> 00:04:41,610
Gradually

51
00:04:41,650 --> 00:04:43,770
I don't even want to go

52
00:04:45,130 --> 00:04:46,750
That's not good for mom

53
00:04:47,530 --> 00:04:49,770
No, if it's Ikanaetsu, I'll have to force myself.

54
00:04:49,770 --> 00:04:52,770
I should have pushed it out and sent it.

55
00:04:54,090 --> 00:04:55,090
I'm happy

56
00:04:55,090 --> 00:04:57,850
So let's talk for a while

57
00:04:58,830 --> 00:04:59,950
How many minutes will it last?

58
00:05:00,530 --> 00:05:01,130
This is weird

59
00:05:01,130 --> 00:05:02,910
I wonder if it's something?

60
00:05:04,310 --> 00:05:05,850
Please let me go away from Aya-chan.

61
00:05:06,850 --> 00:05:07,470
That's fine

62
00:05:08,350 --> 00:05:09,130
I'm walking

63
00:05:11,150 --> 00:05:14,550
I'm asking this teacher for Aya-chan's sake.

64
00:05:15,070 --> 00:05:16,890
Let's talk for a while

65
00:05:17,750 --> 00:05:19,090
If so, leave it like this

66
00:05:19,090 --> 00:05:20,450
Aya-chan would be a problem, right?

67
00:05:20,450 --> 00:05:21,390
That's right

68
00:05:22,850 --> 00:05:23,910
jump in

69
00:05:23,910 --> 00:05:24,630
Good

70
00:05:27,110 --> 00:05:28,170
Sawana

71
00:05:28,170 --> 00:05:29,250
Senzeiga

72
00:05:29,950 --> 00:05:30,910
Visual appearance

73
00:05:33,010 --> 00:05:34,050
Memiro

74
00:05:34,050 --> 00:05:34,950
sour

75
00:05:37,650 --> 00:05:38,570
Eh, what is it?

76
00:05:39,430 --> 00:05:40,270
What happened?

77
00:05:42,030 --> 00:05:43,130
oh that's right

78
00:05:44,810 --> 00:05:46,110
I'll try my best from now on

79
00:05:46,670 --> 00:05:48,130
with me

80
00:05:53,050 --> 00:05:54,590
Why is Gosen so special?

81
00:05:54,590 --> 00:05:56,330
It just doesn't come out very often.

82
00:05:57,010 --> 00:05:58,610
Even just talking

83
00:05:59,150 --> 00:06:00,770
If you come because you have 5,000 yen

84
00:06:00,770 --> 00:06:01,510
Please listen to me

85
00:06:03,110 --> 00:06:05,090
It's probably because you're such a spoiled bastard.

86
00:06:05,650 --> 00:06:07,250
It's better that way

87
00:06:40,010 --> 00:06:44,790
Aya-chan, the interviewer is coming, so I'll open it for you.

88
00:06:48,510 --> 00:06:49,970
Hey, Aya-chan

89
00:06:53,150 --> 00:06:54,390
Excuse me

90
00:06:54,870 --> 00:06:58,490
The interviewer was here and wanted to hear about Aya-chan.

91
00:07:02,530 --> 00:07:03,710
Tell me a little story

92
00:07:06,550 --> 00:07:07,710
Thank you for your support.

93
00:07:14,200 --> 00:07:21,140
Can you tell me a little bit about how you spend your days now?

94
00:07:30,100 --> 00:07:37,660
I said a little bit about why I became a recluse, but I didn't know what to do.

95
00:07:45,950 --> 00:07:48,330
Well, I'm 27 years old now.

96
00:07:51,370 --> 00:07:59,570
I heard that you have been confined to your home for almost 10 years.

97
00:08:00,090 --> 00:08:01,630
I feel like I have some regrets

98
00:08:02,410 --> 00:08:02,850
A little bit

99
00:08:02,850 --> 00:08:04,130
What is that doing?

100
00:08:04,310 --> 00:08:05,130
I'm taking pictures

101
00:08:05,950 --> 00:08:06,650
Don't touch it

102
00:08:06,650 --> 00:08:09,750
I'm sorry, why?

103
00:08:13,950 --> 00:08:16,450
Everyone is watching, so please stop.

104
00:08:17,550 --> 00:08:18,250
Ai-chan

105
00:08:25,870 --> 00:08:30,170
When I said that I was going to work and make a living for myself, I meant that.

106
00:08:30,170 --> 00:08:33,410
Do you have anything to think about?

107
00:08:37,050 --> 00:08:40,170
with help from parents

108
00:08:41,390 --> 00:08:50,290
I mean, I turned 27 without being able to be independent.

109
00:08:52,870 --> 00:08:54,970
What is it that you would like to try?

110
00:08:55,950 --> 00:08:57,490
It's you over here.

111
00:08:58,190 --> 00:08:59,490
Hello Okuda! Where are we going?

112
00:09:06,078 --> 00:09:07,018
Go there, everyone.

113
00:09:15,478 --> 00:09:16,258
Which one?

114
00:09:18,418 --> 00:09:19,378
I'm sorry, um.

115
00:09:21,438 --> 00:09:22,238
I'll follow you

116
00:09:24,378 --> 00:09:25,638
Where is Ann?

117
00:09:42,234 --> 00:09:42,634
What?

118
00:09:42,934 --> 00:09:44,994
Are you going to the convenience store?

119
00:09:45,834 --> 00:09:47,414
I don't care, just follow me

120
00:09:56,306 --> 00:09:57,386
What?

121
00:10:01,910 --> 00:10:05,930
Don't you ever have feelings?

122
00:10:05,990 --> 00:10:07,630
That's why I can't follow

123
00:10:29,700 --> 00:10:35,320
My daughter has become a recluse.

124
00:10:35,780 --> 00:10:40,520
Have you ever wanted to work there?

125
00:10:40,840 --> 00:10:43,980
No, it's already halfway through

126
00:10:43,980 --> 00:10:45,760
Because I didn't have a ladder.

127
00:10:46,200 --> 00:10:47,760
Not at all in working

128
00:10:49,100 --> 00:10:50,700
How did it come about?

129
00:10:51,560 --> 00:10:53,060
I wonder if I'll get caught up in it

130
00:10:55,480 --> 00:10:57,320
To put it simply, we are

131
00:10:57,700 --> 00:10:59,480
I don't understand though.

132
00:11:01,380 --> 00:11:02,060
something

133
00:11:03,200 --> 00:11:04,780
in club activities

134
00:11:05,520 --> 00:11:08,700
It seems like there was a problem with interpersonal relationships.

135
00:11:10,400 --> 00:11:12,260
I heard that people were saying bad things about me behind my back.

136
00:11:13,760 --> 00:11:15,000
Like bullying

137
00:11:18,750 --> 00:11:24,170
So, I guess some kind of trouble in human relationships led to him being drawn into it.

138
00:11:25,730 --> 00:11:29,390
What kind of life do you usually have?

139
00:11:29,970 --> 00:11:33,770
I usually spend most of my time working in my room.

140
00:11:35,590 --> 00:11:37,730
Do you mean oshikatsu?

141
00:11:38,850 --> 00:11:41,670
I feel like doing something like that.

142
00:11:41,670 --> 00:11:42,790
A fan

143
00:11:42,790 --> 00:11:43,790
-Yes.

144
00:11:44,050 --> 00:11:45,230
eye dress personalist

145
00:11:45,230 --> 00:11:45,410
high

146
00:11:47,330 --> 00:11:54,130
Have you always had a withdrawn personality?

147
00:11:55,790 --> 00:11:59,610
If anything, I'm more active and have a lot of friends.

148
00:12:01,310 --> 00:12:05,910
All class committee members will be recommended.

149
00:12:08,110 --> 00:12:08,990
That's right

150
00:12:11,770 --> 00:12:12,570
This time that

151
00:12:14,750 --> 00:12:22,210
I heard that he requested the composition of

152
00:12:22,210 --> 00:12:24,890
There's Kota Mort 2 is good so far

153
00:12:26,650 --> 00:12:29,730
There was a time when another man was asking for help again.

154
00:12:32,090 --> 00:12:35,770
Somehow this place won't open after all.

155
00:12:35,770 --> 00:12:40,810
I think the older you get, the less difficult it becomes to reintegrate into society.

156
00:12:42,750 --> 00:12:45,810
I'm hoping that something like that will come out soon.

157
00:12:47,170 --> 00:12:50,530
My daughter actually looks like this

158
00:12:51,430 --> 00:12:56,650
What I can do about it, or rather what I did, is that

159
00:12:57,590 --> 00:12:58,630
What do you think?

160
00:13:00,610 --> 00:13:04,370
If you asked me to take a break, I would make you lose weight.

161
00:13:05,590 --> 00:13:09,590
It was a behavior that followed the public health nurse who went to school without entering the classroom.

162
00:13:10,750 --> 00:13:11,870
I used something

163
00:13:12,630 --> 00:13:16,970
During that time, I also heard some stories from other students.

164
00:13:19,710 --> 00:13:23,950
I thought it would be difficult if it was about my own child.

165
00:13:29,384 --> 00:13:32,564
Because we did everything we could

166
00:13:32,564 --> 00:13:35,804
I guess the only thing left is a request from the teacher.

167
00:13:36,524 --> 00:13:38,624
In an era that has just arrived

168
00:13:41,900 --> 00:13:43,860
Even if you act like that, it's because you're weak

169
00:13:44,940 --> 00:13:46,120
I'm already doing it

170
00:15:29,822 --> 00:15:30,802
Aya-chan

171
00:15:31,802 --> 00:15:33,602
Mr. Sato is here.

172
00:15:38,842 --> 00:15:40,282
Aya-san

173
00:15:49,470 --> 00:15:49,990
Please open it!

174
00:15:49,990 --> 00:15:50,750
Please give it to me, Aisan.

175
00:15:51,750 --> 00:15:52,770
don't do it

176
00:15:58,110 --> 00:15:59,170
It's okay. I understand

177
00:16:07,250 --> 00:16:07,810
Wait a minute

178
00:16:13,670 --> 00:16:15,230
If you run away, it's like life.

179
00:16:17,550 --> 00:16:18,570
Are you running away again?

180
00:17:39,650 --> 00:17:42,470
Okay, it's pee.

181
00:17:45,650 --> 00:17:47,690
What are you doing?

182
00:17:47,690 --> 00:17:48,950
how do you say that

183
00:17:49,890 --> 00:17:51,370
That's all I'm saying

184
00:17:51,370 --> 00:17:51,970
Already.

185
00:17:56,110 --> 00:17:58,330
I'm killing you

186
00:17:58,330 --> 00:18:02,090
I don't need that.

187
00:18:03,010 --> 00:18:03,910
I don't know yet

188
00:18:03,910 --> 00:18:06,710
I don't understand again

189
00:18:09,690 --> 00:18:10,650
Tamada!

190
00:18:12,930 --> 00:18:14,470
Don't let me go.

191
00:18:18,710 --> 00:18:19,790
Did you understand?

192
00:18:20,770 --> 00:18:25,170
i know you

193
00:18:26,690 --> 00:18:28,370
There's no way I can understand

194
00:18:58,070 --> 00:19:01,550
Teacher, are you okay?

195
00:19:01,550 --> 00:19:02,410
It's okay

196
00:19:05,370 --> 00:19:06,550
Doesn't stick

197
00:19:09,310 --> 00:19:10,910
What shall I do?

198
00:19:12,790 --> 00:19:13,610
Go to sleep

199
00:20:07,502 --> 00:20:08,562
Become a shower

200
00:21:23,480 --> 00:21:24,660
What's the name of that door?

201
00:21:25,440 --> 00:21:26,720
open your eyes

202
00:23:28,750 --> 00:23:29,630
Isn't that proof that you feel it?

203
00:23:34,450 --> 00:23:36,210
Isn't that what you feel?

204
00:23:48,474 --> 00:23:49,234
looks nice

205
00:23:51,134 --> 00:23:51,874
Try licking it

206
00:23:58,634 --> 00:24:00,314
It's obscene

207
00:24:00,314 --> 00:24:04,274
It's going to make you feel dirty.

208
00:24:04,274 --> 00:24:05,634
See?

209
00:24:23,752 --> 00:24:24,892
What do you think?

210
00:24:30,250 --> 00:24:30,690
click

211
00:24:34,110 --> 00:24:34,770
It's pin pin

212
00:25:04,400 --> 00:25:06,460
Everyone, it's okay to speak out.

213
00:25:06,760 --> 00:25:07,660
Be honest

214
00:25:14,120 --> 00:25:17,560
You just need to be honest

215
00:25:18,060 --> 00:25:20,120
Someone tell me to stop

216
00:25:20,640 --> 00:25:22,400
Because I can be there

217
00:25:22,400 --> 00:25:24,780
Look

218
00:26:07,142 --> 00:26:08,062
No, I hear footsteps.

219
00:27:53,802 --> 00:27:55,142
I'm surprised, aren't I?

220
00:28:32,784 --> 00:28:34,144
Everyone, shout out!

221
00:29:17,076 --> 00:29:18,696
follow your heart

222
00:29:18,696 --> 00:29:21,636
I tried to remember

223
00:30:18,502 --> 00:30:19,522
Then I guess this place is good.

224
00:32:17,442 --> 00:32:19,382
I'm getting more and more riding it.

225
00:33:20,434 --> 00:33:21,094
Look!

226
00:33:27,500 --> 00:33:27,900
Thank you very much

227
00:34:22,404 --> 00:34:23,504
Thank you very much

228
00:34:31,038 --> 00:34:31,598
That's amazing

229
00:34:58,372 --> 00:34:59,972
That's amazing

230
00:35:10,780 --> 00:35:11,920
Look!

231
00:35:17,780 --> 00:35:19,660
Isn't this honest?

232
00:35:19,660 --> 00:35:22,440
Feel it like this

233
00:35:22,440 --> 00:35:23,760
Amazing

234
00:36:13,120 --> 00:36:14,500
Isn't it amazing?

235
00:36:34,536 --> 00:36:35,156
Look!

236
00:36:44,136 --> 00:36:44,796
I don't care

237
00:36:48,200 --> 00:36:49,280
Isn't it easy?

238
00:36:57,960 --> 00:36:59,580
There's a mouth under you

239
00:37:01,160 --> 00:37:02,460
It feels good

240
00:37:03,160 --> 00:37:04,120
Say it, see.

241
00:37:05,660 --> 00:37:06,720
I'm missing something

242
00:37:12,950 --> 00:37:15,110
Don't lie, your lower mouth is

243
00:37:16,430 --> 00:37:17,350
We feel the same way

244
00:37:18,430 --> 00:37:21,310
Isn't it creepy and salty?

245
00:37:43,918 --> 00:37:44,998
It feels good, right?

246
00:37:49,158 --> 00:37:50,418
Better than rice cakes

247
00:37:51,218 --> 00:37:52,818
It's so cute, isn't it?

248
00:37:55,498 --> 00:37:56,558
Neatly

249
00:38:09,646 --> 00:38:10,706
lying

250
00:38:10,706 --> 00:38:12,246
Suzuki

251
00:39:10,810 --> 00:39:12,170
The lower mouth feels good

252
00:39:14,470 --> 00:39:15,590
I'm wiping the blood

253
00:39:40,150 --> 00:39:41,430
It's blowing really well, isn't it?

254
00:39:45,150 --> 00:39:46,390
It must feel good

255
00:39:51,810 --> 00:39:52,710
easily

256
00:39:54,150 --> 00:39:54,850
Take a ride

257
00:39:55,570 --> 00:39:56,430
Why?

258
00:40:00,950 --> 00:40:01,810
This

259
00:40:47,802 --> 00:40:49,222
Isn't it leaking?

260
00:41:23,310 --> 00:41:23,790
Let's talk

261
00:42:10,210 --> 00:42:11,690
graduation

262
00:42:11,690 --> 00:42:12,490
Bestow

263
00:42:51,050 --> 00:42:52,010
You're safe

264
00:42:58,130 --> 00:42:59,130
Isn't it good?

265
00:43:01,010 --> 00:43:02,070
It's okay to eat

266
00:43:12,190 --> 00:43:12,910
Stand up!

267
00:43:17,730 --> 00:43:18,910
I kept opening it.

268
00:43:34,550 --> 00:43:36,210
That's fine

269
00:44:13,646 --> 00:44:14,346
Let's talk

270
00:44:24,790 --> 00:44:25,450
Stop it

271
00:44:25,450 --> 00:44:26,310
Okay, let's go

272
00:44:37,770 --> 00:44:38,530
It's this way

273
00:45:59,202 --> 00:46:00,422
Thank you very much

274
00:46:04,500 --> 00:46:05,340
Ugh...ah!

275
00:46:16,380 --> 00:46:18,380
I couldn't pick up my smartphone for a while.

276
00:46:20,720 --> 00:46:22,000
What are you doing?

277
00:46:22,500 --> 00:46:23,660
Are you having sex?

278
00:48:11,438 --> 00:48:12,078
Okay?

279
00:48:13,498 --> 00:48:14,798
I heard your teacher says it's good.

280
00:48:16,418 --> 00:48:17,958
I usually sleep well

281
00:48:19,618 --> 00:48:20,118
Liar!

282
00:48:21,998 --> 00:48:22,358
Look

283
00:48:27,458 --> 00:48:28,618
tell a lie

284
00:48:55,002 --> 00:48:56,022
Isn't he leaking it again?

285
00:48:58,042 --> 00:48:58,522
At all

286
00:48:58,522 --> 00:48:59,482
It's fragile, isn't it?

287
00:50:03,818 --> 00:50:05,278
Aren't you doing something amazing?

288
00:50:53,846 --> 00:50:55,086
I left it out already

289
00:51:18,862 --> 00:51:19,802
Say that out loud

290
00:51:34,830 --> 00:51:36,190
It felt good

291
00:51:38,090 --> 00:51:39,510
I'm making a sound

292
00:51:46,410 --> 00:51:48,150
You said you saw it.

293
00:51:49,330 --> 00:51:50,010
Look

294
00:51:50,950 --> 00:51:51,630
on the sandy beach

295
00:52:47,850 --> 00:52:49,810
Let's go! Teacher, let's go!!

296
00:53:17,210 --> 00:53:20,110
Look, Seino.

297
00:53:20,830 --> 00:53:21,730
Don't talk!

298
00:53:32,890 --> 00:53:33,430
How was it?

299
00:53:40,430 --> 00:53:41,550
Are you listening?

300
00:53:46,010 --> 00:53:49,690
That's how I tried to suppress it with violence and try to solve it.

301
00:53:50,590 --> 00:53:51,490
It can't be helped

302
00:54:24,490 --> 00:54:26,730
I mean, how long have you been filming?

303
00:54:26,730 --> 00:54:27,930
Get out quickly!

304
00:54:27,930 --> 00:54:29,470
I think I'm here now

305
00:54:30,050 --> 00:54:31,390
What are you taking?

306
00:54:41,870 --> 00:54:43,630
Teacher, what does this mean?

307
00:54:45,310 --> 00:54:46,110
It is an assumption

308
00:54:46,890 --> 00:54:48,030
this is not a failure

309
00:54:51,550 --> 00:54:53,490
It's a family, it's okay mom.

310
00:54:54,790 --> 00:54:56,070
It's okay to believe

311
00:54:56,070 --> 00:54:57,170
Is it obvious?

312
00:54:59,170 --> 00:55:01,330
Thank you for your questions.

313
00:55:07,730 --> 00:55:09,090
How many times?

314
00:55:19,550 --> 00:55:19,990
Because

315
00:55:58,876 --> 00:56:01,556
Even during this period of dating, there was some support.

316
00:56:02,676 --> 00:56:06,676
As expected

317
00:56:07,176 --> 00:56:08,336
believe here

318
00:56:12,796 --> 00:56:14,236
I want to talk for a while

319
00:56:14,236 --> 00:56:23,636
Can you tell me a story?

320
00:56:29,040 --> 00:56:29,800
I'll put it in

321
00:56:29,800 --> 00:56:32,260
You like cola

322
00:56:33,820 --> 00:56:36,620
It doesn't go that well

323
00:56:36,620 --> 00:56:39,120
What will we do?

324
00:56:44,700 --> 00:56:46,220
Just a little bit

325
00:56:46,220 --> 00:56:51,880
If you can add it

326
00:56:55,560 --> 00:56:56,560
I feel so happy

327
00:56:56,560 --> 00:56:57,620
Can I go early?

328
00:56:57,900 --> 00:56:58,440
No, no

329
00:56:59,460 --> 00:57:06,620
Not communicating alone

330
00:57:08,440 --> 00:57:09,280
Because of that

331
00:57:12,680 --> 00:57:15,620
But I heard from your parents

332
00:57:16,460 --> 00:57:21,840
I heard that it used to be very bright.

333
00:57:24,260 --> 00:57:26,100
Well, there are many

334
00:57:28,680 --> 00:57:30,960
I think this happened for some reason.

335
00:57:30,960 --> 00:57:31,660
But hey

336
00:57:32,260 --> 00:57:36,040
やっぱりずーっとこのまんあの生活してたら

337
00:57:36,640 --> 00:57:39,100
Aya-san is so cute

338
00:57:41,480 --> 00:57:42,860
No, that's it... ah

339
00:57:45,380 --> 00:57:47,660
でもね、お母さんも父ちゃん心配してるぞ

340
00:57:50,596 --> 00:57:56,416
An encounter with a wonderful person is waiting for you.

341
00:57:57,576 --> 00:57:59,696
そのまってる 探しに行こうじゃないか

342
00:58:01,236 --> 00:58:02,916
I'll help you with that

343
00:58:05,036 --> 00:58:09,336
Let's go back to being honest and cute Aya-san.

344
00:58:10,176 --> 00:58:12,476
breathe in through your nose

345
00:58:13,356 --> 00:58:14,136
Spit it out and see

346
00:58:14,136 --> 00:58:16,316
It feels so good

347
00:58:18,856 --> 00:58:21,336
That's why I'm not here

348
00:58:22,156 --> 00:58:23,776
What are you using?

349
00:58:23,776 --> 00:58:26,656
No, you don't have an uncle.

350
00:58:26,656 --> 00:58:27,196
Seriously annoying

351
00:58:27,556 --> 00:58:28,696
I said it was annoying

352
00:58:28,696 --> 00:58:30,136
Take normally

353
00:58:42,550 --> 00:58:44,090
Are you sure? Come again next time.

354
00:58:46,070 --> 00:58:47,030
Thank you in advance

355
00:58:49,390 --> 00:58:52,030
Well then, this time

356
00:58:52,030 --> 00:58:55,090
Thank you very much

357
00:58:59,110 --> 00:59:01,350
いつまでいいんだよ!あやち帰れって

358
00:59:01,350 --> 00:59:03,670
Aya-chan. calm down

359
00:59:05,590 --> 00:59:06,770
For Saras

360
00:59:06,770 --> 00:59:10,390
I'll deal with it today

361
00:59:10,550 --> 00:59:10,770
Please

362
00:59:11,170 --> 00:59:13,990
Don't be too harsh

363
00:59:14,570 --> 00:59:16,290
I don't have the skills myself

364
00:59:17,450 --> 00:59:18,530
If you attack, when you pull back, it's a hook

365
00:59:23,910 --> 00:59:24,670
Let's go home today

366
00:59:48,160 --> 00:59:51,000
Aya-chan, open it.

367
00:59:53,380 --> 00:59:57,020
ねえ、アヤちゃーん ちょっとお片付けしてもいいかしら

368
01:00:14,700 --> 01:00:15,700
In such a dirty place

369
01:00:20,940 --> 01:00:23,360
Is it okay to throw it away?

370
01:01:15,912 --> 01:01:17,932
これも来たんだか、 着てないのかな?

371
01:01:47,972 --> 01:01:49,512
When did you buy this?

372
01:04:00,250 --> 01:04:00,910
Are you eating?

373
01:04:02,710 --> 01:04:03,870
One?

374
01:10:26,842 --> 01:10:28,002
Thank you very much

375
01:20:03,182 --> 01:20:03,722
Thank you very much

376
01:20:27,060 --> 01:20:30,680
Why can't it just be something like this?

377
01:21:17,992 --> 01:21:19,552
Thank you for watching until the end!

378
01:22:04,076 --> 01:22:05,536
Hey, let's talk!

379
01:22:06,400 --> 01:22:07,020
Stop it!

380
01:22:08,620 --> 01:22:10,360
What are you doing?

381
01:22:11,380 --> 01:22:12,100
stop it

382
01:22:18,960 --> 01:22:21,000
why don't you understand

383
01:22:24,640 --> 01:22:25,980
take off clothes

384
01:22:46,558 --> 01:22:47,558
Take it off

385
01:22:48,778 --> 01:22:49,938
Wake up

386
01:23:44,450 --> 01:23:45,690
Okay

387
01:25:07,018 --> 01:25:08,558
my mouth closes

388
01:25:10,098 --> 01:25:12,198
Your body will react, right?

389
01:25:12,778 --> 01:25:15,978
It's chikibi

390
01:25:50,150 --> 01:25:53,470
It's okay to feel good

391
01:26:08,136 --> 01:26:09,850
Isn't this place so heartwarming?

392
01:27:09,930 --> 01:27:10,650
one more time

393
01:27:51,426 --> 01:27:52,946
It's a high place

394
01:27:57,506 --> 01:27:58,906
Like that

395
01:28:02,246 --> 01:28:05,046
From now on

396
01:28:07,290 --> 01:28:08,410
What is that?

397
01:28:14,830 --> 01:28:16,810
your mango

398
01:28:22,710 --> 01:28:24,570
How are you doing this?

399
01:28:25,910 --> 01:28:27,310
It's already full-bodied.

400
01:29:08,230 --> 01:29:08,850
What do you think?

401
01:29:12,470 --> 01:29:13,830
Himeokan

402
01:29:16,790 --> 01:29:17,750
This is

403
01:29:18,970 --> 01:29:20,890
It's coming to the bottom mouth.

404
01:30:01,670 --> 01:30:02,650
The one from earlier

405
01:30:04,030 --> 01:30:05,190
Zuko Zuko

406
01:30:05,190 --> 01:30:08,930
I'm going in.

407
01:30:21,279 --> 01:30:21,850
Guchuu

408
01:30:21,850 --> 01:30:27,790
I wonder how long I can endure it

409
01:30:31,662 --> 01:30:32,842
Thank you very much

410
01:30:43,666 --> 01:30:45,306
I think you have a nice voice

411
01:30:47,266 --> 01:30:48,366
It's just my imagination

412
01:30:50,566 --> 01:30:53,786
Now, how hard should I try to cut it?

413
01:31:23,106 --> 01:31:23,526
How is it?

414
01:31:29,290 --> 01:31:30,490
I'll bring it

415
01:31:30,490 --> 01:31:33,930
Come on, let's take it.

416
01:31:52,770 --> 01:31:53,790
You won't ask me

417
01:31:58,010 --> 01:31:59,950
Let's eat inside this wrap

418
01:31:59,950 --> 01:32:01,090
Do you understand?

419
01:32:02,910 --> 01:32:03,890
are you here

420
01:32:19,253 --> 01:32:20,110
Copun mystery

421
01:32:44,366 --> 01:32:45,706
What is this?

422
01:32:45,706 --> 01:32:47,586
What?

423
01:32:48,570 --> 01:32:49,530
Something just came out

424
01:33:14,090 --> 01:33:15,670
Take a closer look

425
01:36:09,772 --> 01:36:10,752
I just said it

426
01:36:16,715 --> 01:36:17,572
I haven't been.

427
01:36:20,780 --> 01:36:21,820
Amazing

428
01:36:56,548 --> 01:36:58,688
Isn't it dripping?

429
01:36:58,688 --> 01:37:03,848
Huh? You said that, right?

430
01:38:12,300 --> 01:38:14,700
What? Where are you taking me?

431
01:38:16,600 --> 01:38:19,380
I don't know, I'll leave it to you.

432
01:38:22,920 --> 01:38:23,680
What

433
01:38:23,680 --> 01:38:25,180
Why?

434
01:38:29,340 --> 01:38:30,780
don't you accept it?

435
01:38:30,780 --> 01:38:33,400
I can't see what you said

436
01:38:33,400 --> 01:38:35,940
You don't need to know

437
01:38:36,960 --> 01:38:38,120
you are

438
01:38:40,300 --> 01:38:44,500
That kind of improvement is no good!

439
01:38:50,800 --> 01:38:51,940
Do you approve?

440
01:38:52,040 --> 01:38:56,920
- No… – Nitomirka

441
01:38:56,920 --> 01:38:57,820
I haven't said that

442
01:39:08,300 --> 01:39:08,820
Do you approve?

443
01:39:11,300 --> 01:39:14,180
I've heard of Mito Merca.

444
01:39:16,140 --> 01:39:18,040
I don't know what you're saying

445
01:39:28,466 --> 01:39:29,180
Looks great!

446
01:39:35,100 --> 01:39:36,260
Mitbela

447
01:39:39,300 --> 01:39:40,120
What is it?

448
01:39:48,880 --> 01:39:50,360
Mitobeta

449
01:39:50,360 --> 01:39:51,980
stop watching

450
01:39:56,506 --> 01:39:57,220
This is the human resources

451
01:39:59,480 --> 01:40:02,740
Leave it like this

452
01:40:05,140 --> 01:40:06,240
The teacher approves

453
01:40:06,240 --> 01:40:08,680
Yes, I don't know

454
01:40:10,240 --> 01:40:11,360
Your voice is small

455
01:40:11,360 --> 01:40:16,260
you are small

456
01:40:26,052 --> 01:40:27,480
Live with your soul

457
01:40:27,480 --> 01:40:28,900
really

458
01:41:14,888 --> 01:41:16,028
Is the camera rolling?

459
01:41:18,428 --> 01:41:21,068
Um, facing Camina.

460
01:41:22,468 --> 01:41:25,568
why did you withdraw

461
01:41:42,250 --> 01:41:43,190
I got beaten up a lot

462
01:41:46,430 --> 01:41:47,410
Now you understand.

463
01:42:00,700 --> 01:42:02,540
I don't know how to talk

464
01:42:03,820 --> 01:42:05,520
What a story, that camera

465
01:42:07,320 --> 01:42:08,240
Try it on.

466
01:42:21,150 --> 01:42:21,350
Good

467
01:42:21,350 --> 01:42:23,450
A little more

468
01:42:30,150 --> 01:42:32,350
Should it be a toy?

469
01:42:36,110 --> 01:42:37,570
It's your only trust.

470
01:42:40,350 --> 01:42:41,910
Toys don't lie

471
01:42:41,910 --> 01:42:43,510
It's better now! Don't lie!

472
01:42:45,190 --> 01:42:45,810
I guess so

473
01:42:47,190 --> 01:42:47,870
It's been a long time

474
01:42:48,670 --> 01:42:49,990
Well then, a little sub again.

475
01:42:49,990 --> 01:42:51,450
Are you sure?

476
01:43:00,700 --> 01:43:01,820
your great trust

477
01:43:04,500 --> 01:43:06,340
Say it to the camera again

478
01:43:06,340 --> 01:43:07,220
Have this

479
01:43:22,660 --> 01:43:24,660
Please go further like this

480
01:43:24,700 --> 01:43:31,360
He's my best friend and I'm always by his side even when it's Win It.

481
01:43:36,640 --> 01:43:38,080
Well, use this new guy.

482
01:43:39,100 --> 01:43:41,760
Then can I release this?

483
01:43:45,600 --> 01:43:45,960
So much?

484
01:43:46,780 --> 01:43:47,620
Give it a try

485
01:43:48,960 --> 01:43:49,940
Let's go

486
01:43:50,460 --> 01:43:52,020
I'll help you in.

487
01:43:59,560 --> 01:44:00,380
let's get our butts up

488
01:44:04,300 --> 01:44:04,980
I have it

489
01:44:05,460 --> 01:44:05,800
Okay

490
01:44:33,000 --> 01:44:36,880
Be honest about your feelings

491
01:44:38,080 --> 01:44:43,840
Sunaoni Zupura is included.

492
01:44:47,100 --> 01:44:48,080
Tough bribe

493
01:44:57,600 --> 01:44:58,180
I'm turning on the switch

494
01:45:05,860 --> 01:45:06,500
Wait for me

495
01:45:08,380 --> 01:45:09,020
standing

496
01:45:17,606 --> 01:45:18,320
Untie your hands

497
01:45:20,160 --> 01:45:21,000
Put this on

498
01:45:22,260 --> 01:45:23,420
towards the camera

499
01:45:55,348 --> 01:45:55,988
look at the camera

500
01:46:23,640 --> 01:46:27,120
A senior who said he wanted to change a lot.

501
01:46:32,340 --> 01:46:34,980
Are you always cute with that girl?

502
01:46:36,120 --> 01:46:41,680
Please tell me you're a good girl.

503
01:46:43,740 --> 01:46:47,220
Please say it loud from the beginning

504
01:47:13,400 --> 01:47:15,840
Haya-chan is always cute

505
01:47:17,600 --> 01:47:18,920
He says he's a good boy.

506
01:47:20,880 --> 01:47:23,700
He stopped talking about Haya a lot.

507
01:47:23,700 --> 01:47:24,140
Moni

508
01:47:26,440 --> 01:47:26,920
But

509
01:47:31,520 --> 01:47:32,480
Actually yes

510
01:47:34,620 --> 01:47:36,220
Where Haya is not there

511
01:47:38,380 --> 01:47:40,120
Hayanokotomenhera

512
01:47:40,120 --> 01:47:41,860
Menhera

513
01:47:41,860 --> 01:47:45,500
That kind of azama

514
01:47:45,600 --> 01:47:46,020
Put it on

515
01:47:49,120 --> 01:47:50,760
Were you laughing?

516
01:47:55,480 --> 01:47:59,080
I trusted you so much

517
01:48:04,760 --> 01:48:11,320
I loved Hayashi-senpai too, because it reminded me of my previous birth.

518
01:48:18,300 --> 01:48:19,400
Don't wait until you have it

519
01:48:22,300 --> 01:48:23,480
Do Gringle

520
01:48:23,480 --> 01:48:25,180
It's okay to feel it with everyone.

521
01:48:29,800 --> 01:48:31,660
But from there

522
01:48:35,360 --> 01:48:36,320
about people

523
01:48:37,420 --> 01:48:39,660
I can't trust you anymore

524
01:48:41,600 --> 01:48:43,160
Because it's cool

525
01:48:44,960 --> 01:48:46,780
Even going out

526
01:48:51,440 --> 01:48:53,100
I got scared

527
01:48:59,220 --> 01:49:01,500
There's a castle in sight

528
01:49:03,440 --> 01:49:05,600
Mom is here

529
01:49:09,600 --> 01:49:14,020
I thought about not having to go out or work.

530
01:49:16,120 --> 01:49:18,080
I'm standing in a bubble all the time

531
01:49:24,440 --> 01:49:30,180
Until today, I have spent it once every day.

532
01:49:34,380 --> 01:49:35,080
I see

533
01:49:35,940 --> 01:49:37,020
It's time to go

534
01:49:37,600 --> 01:49:39,600
Send me away, live in this city

535
01:49:41,300 --> 01:49:41,860
But...

536
01:51:04,800 --> 01:51:05,720
Was that so?

537
01:51:12,780 --> 01:51:13,780
I've been betrayed

538
01:51:15,500 --> 01:51:16,560
Well said

539
01:51:16,560 --> 01:51:18,920
It was good

540
01:51:21,480 --> 01:51:23,400
See you then, Iraki.

541
01:51:24,520 --> 01:51:24,940
But

542
01:51:24,940 --> 01:51:28,120
There are some people who don't have flyg.

543
01:51:32,572 --> 01:51:33,572
with parents

544
01:53:10,918 --> 01:53:12,238
It's a little amazing

545
01:53:12,238 --> 01:53:12,718
What?

546
01:55:45,010 --> 01:55:45,790
It's warm, isn't it?

547
01:55:47,630 --> 01:55:49,790
This is human warmth

548
01:55:53,090 --> 01:55:54,090
Yes, it's expensive

549
01:55:56,690 --> 01:55:57,990
Don't get hungry

550
01:56:27,730 --> 01:56:31,850
Show your honesty while talking

551
01:56:36,890 --> 01:56:37,950
say a lot

552
01:57:07,710 --> 01:57:08,450
Is it painful?

553
01:57:10,590 --> 01:57:14,770
You can feel the warmth of humans

554
01:57:18,250 --> 01:57:18,810
I don't know

555
01:57:22,690 --> 01:57:23,370
Can you feel it?

556
01:58:47,046 --> 01:58:48,106
Ah, ah

557
01:58:52,486 --> 01:58:58,566
louder voice

558
01:58:58,566 --> 01:59:01,886
Where is it creepy?

559
01:59:03,866 --> 01:59:05,866
up there

560
01:59:05,866 --> 01:59:07,226
Please let me know

561
01:59:38,110 --> 01:59:38,870
Try licking it

562
01:59:39,730 --> 01:59:40,950
Try it out to your friends

563
02:00:48,050 --> 02:00:51,630
Don't you want your teacher's cock too?

564
02:00:51,630 --> 02:00:54,730
I want it as a companion

565
02:00:59,030 --> 02:01:00,970
God says

566
02:01:13,994 --> 02:01:15,134
This is what I can do

567
02:01:18,494 --> 02:01:20,774
Can you see my cock?

568
02:01:25,814 --> 02:01:26,494
I don't want it

569
02:01:32,243 --> 02:01:32,814
Come and have a look

570
02:01:36,390 --> 02:01:36,870
Wait a minute

571
02:01:49,790 --> 02:01:51,190
Where did it fall?

572
02:01:54,650 --> 02:01:55,570
what happened

573
02:01:55,570 --> 02:02:00,390
stomach

574
02:02:08,710 --> 02:02:13,590
I want it inside the mango

575
02:02:14,470 --> 02:02:16,250
That's a hot dick

576
02:02:16,250 --> 02:02:18,210
Humans are hot

577
02:02:19,230 --> 02:02:21,090
Inside your pussy

578
02:02:21,090 --> 02:02:28,070
I want hot human meat to be added to

579
02:02:28,070 --> 02:02:29,490
Well then let's go there

580
02:02:32,122 --> 02:02:32,982
Leave it at home

581
02:02:34,262 --> 02:02:38,282
Avoid your feet

582
02:02:39,282 --> 02:02:40,262
While hair

583
02:02:43,682 --> 02:02:45,162
hot cock

584
02:02:45,842 --> 02:02:47,262
Entering your pussy

585
02:02:52,242 --> 02:02:53,242
I'll tell you

586
02:02:53,242 --> 02:02:56,362
At last there is a hollow

587
02:02:58,598 --> 02:02:59,518
To Mo-kun

588
02:03:01,598 --> 02:03:03,098
Yes, stop for a moment.

589
02:03:06,478 --> 02:03:07,658
Look at it like this

590
02:03:13,018 --> 02:03:15,378
What do you think? With my thoughts

591
02:03:16,678 --> 02:03:18,998
Cool

592
02:03:21,198 --> 02:03:22,498
Which one is better?

593
02:03:52,774 --> 02:03:54,154
My skin feels good

594
02:03:59,790 --> 02:04:00,850
This is love

595
02:04:03,850 --> 02:04:04,830
Does it feel good?

596
02:04:13,850 --> 02:04:15,690
The hot breath of humans

597
02:04:17,310 --> 02:04:18,730
I told you when I went

598
02:06:55,302 --> 02:06:56,202
Ah, ah

599
02:06:56,202 --> 02:06:57,562
Ha ha ha

600
02:06:59,322 --> 02:06:59,982
no dam

601
02:07:39,730 --> 02:07:41,990
What do you think? Do you feel the love?

602
02:07:51,870 --> 02:07:58,470
Teacher, look. Lick it!

603
02:07:59,010 --> 02:08:00,610
Come up and take a look

604
02:08:01,230 --> 02:08:05,050
My pussy is facing the house

605
02:08:12,258 --> 02:08:13,978
Oh, strain it a little.

606
02:08:43,150 --> 02:08:44,270
No

607
02:09:30,350 --> 02:09:31,810
Ah, it feels good

608
02:09:32,350 --> 02:09:35,750
Ah, I can't feel it

609
02:09:35,750 --> 02:09:36,570
Yes, be honest

610
02:09:38,290 --> 02:09:40,210
That would be even funnier.

611
02:09:40,210 --> 02:09:43,750
Show your emotions

612
02:09:44,310 --> 02:09:45,390
that's human

613
02:09:46,130 --> 02:09:47,590
Ah Kimushii

614
02:09:48,070 --> 02:09:49,090
It's so creepy

615
02:09:50,570 --> 02:09:52,410
Ah ah come on

616
02:10:33,350 --> 02:10:34,030
Damn it

617
02:13:53,490 --> 02:13:54,870
Which one is better?

618
02:14:01,050 --> 02:14:02,370
skin and body

619
02:14:10,350 --> 02:14:11,930
Let the bee go hollow

620
02:14:11,930 --> 02:14:13,070
Ha, Hachi...

621
02:14:13,070 --> 02:14:14,490
Cut the Hanyu meat

622
02:14:24,070 --> 02:14:25,110
I'm about to get hungry

623
02:14:27,910 --> 02:14:29,130
Mennakanda

624
02:14:47,926 --> 02:14:48,846
Don't force yourself to finish everything

625
02:15:34,350 --> 02:15:35,930
From here or from here

626
02:15:41,650 --> 02:15:43,050
What do you think, teacher?

627
02:15:56,619 --> 02:15:58,190
How far have you been?

628
02:16:03,238 --> 02:16:04,358
Lift your hips up.

629
02:16:16,818 --> 02:16:18,758
Let's go one-on-one

630
02:17:09,858 --> 02:17:10,998
Okay?

631
02:17:16,798 --> 02:17:18,898
Look at me

632
02:17:26,350 --> 02:17:29,070
Teacher's meat feels good

633
02:17:29,730 --> 02:17:31,250
tell me nothing

634
02:17:32,210 --> 02:17:35,410
I don't put any effort into my body at all.

635
02:17:45,839 --> 02:17:47,410
Atsumi-san, are you excited?

636
02:17:49,290 --> 02:17:50,130
Look at your mouth!

637
02:17:51,510 --> 02:17:52,630
I did this

638
02:17:57,850 --> 02:17:58,710
I ate burdock

639
02:17:58,710 --> 02:17:59,970
Look!

640
02:18:00,170 --> 02:18:01,450
where is it?

641
02:18:13,990 --> 02:18:14,950
It hurts

642
02:18:16,230 --> 02:18:17,730
Let's go again with the teacher

643
02:18:17,730 --> 02:18:19,270
one more time

644
02:18:51,470 --> 02:18:52,550
you move

645
02:18:54,350 --> 02:18:56,350
No, I'm not looking directly at this moment.

646
02:19:02,870 --> 02:19:04,590
Does your teacher's raw cock feel good?

647
02:19:06,770 --> 02:19:07,430
Look at me

648
02:19:07,430 --> 02:19:07,710
Me too.

649
02:19:14,870 --> 02:19:16,250
Please give me the mango already.

650
02:20:14,566 --> 02:20:17,306
Wow, are you excited?

651
02:20:19,826 --> 02:20:20,646
Look!

652
02:20:30,986 --> 02:20:32,086
Try touching something

653
02:20:32,086 --> 02:20:36,906
The teacher also rubbed it

654
02:20:43,070 --> 02:20:44,310
You're saying it out loud

655
02:20:48,250 --> 02:20:50,290
My legs are sore

656
02:20:50,290 --> 02:20:52,530
hot meat

657
02:20:52,530 --> 02:20:56,710
What do you think about teacher's salmon?

658
02:20:56,810 --> 02:20:58,190
What happened?

659
02:20:58,190 --> 02:21:00,810
Mako Ayanan

660
02:21:00,810 --> 02:21:02,450
It was difficult to get wet

661
02:21:06,910 --> 02:21:08,350
It becomes scary

662
02:21:11,554 --> 02:21:16,514
My heart was even more saddened by the teacher's incident.

663
02:21:16,514 --> 02:21:18,394
It just came out

664
02:21:19,854 --> 02:21:21,734
It's going to get a little harder again

665
02:21:23,974 --> 02:21:24,654
Do you want it?

666
02:21:27,614 --> 02:21:28,654
why

667
02:21:28,654 --> 02:21:28,854
me

668
02:21:31,554 --> 02:21:33,374
Please put it inside

669
02:21:34,474 --> 02:21:35,354
from myself

670
02:21:35,354 --> 02:21:37,894
With Yu-chan

671
02:22:07,830 --> 02:22:08,930
Messing with Kuri-chan

672
02:22:09,950 --> 02:22:11,870
How do you compare to regular girls?

673
02:22:13,410 --> 02:22:15,270
It feels good to be like this

674
02:22:16,130 --> 02:22:16,770
Why?

675
02:22:18,570 --> 02:22:20,050
Because you're not alone

676
02:22:23,670 --> 02:22:24,390
Stop it

677
02:22:25,950 --> 02:22:27,950
The two of us are disgusting

678
02:22:31,450 --> 02:22:33,350
souls are mixed

679
02:23:08,650 --> 02:23:12,630
Teacher went with it again

680
02:23:22,850 --> 02:23:24,310
It's coming out really well

681
02:23:42,098 --> 02:23:43,378
Yuuka

682
02:23:43,378 --> 02:23:44,918
i love you

683
02:25:08,450 --> 02:25:11,710
Oh no, let's go

684
02:25:50,854 --> 02:25:52,594
disgusting

685
02:25:53,434 --> 02:25:57,034
It felt so good to connect with you?

686
02:25:58,674 --> 02:25:59,694
I'm going next time

687
02:26:03,334 --> 02:26:04,094
with teacher

688
02:26:05,734 --> 02:26:07,554
My heart hurts

689
02:26:08,694 --> 02:26:10,334
Awesome, Kyumoshi Yokota

690
02:26:12,794 --> 02:26:14,714
Then, in the form of mama who was born

691
02:26:14,714 --> 02:26:16,374
At mom and dad's place

692
02:26:19,050 --> 02:26:23,030
Report! Have you recovered from your withdrawal?

693
02:26:24,250 --> 02:26:26,550
Strongly. Ask your father and mother to apply

694
02:26:28,050 --> 02:26:28,990
Go this way and see

695
02:26:36,250 --> 02:26:38,730
The staff are eating more dishes.

696
02:27:19,210 --> 02:27:20,550
Haya-chan

697
02:27:21,210 --> 02:27:22,870
mother

698
02:27:22,870 --> 02:27:29,390
mom, dad

699
02:27:30,950 --> 02:27:36,210
I'm sorry for who I am until now

700
02:27:39,090 --> 02:27:39,590
me

701
02:27:40,850 --> 02:27:41,590
Sorry if you don't mind

702
02:27:44,310 --> 02:27:45,370
Aya-chan!

703
02:27:46,770 --> 02:27:48,050
It was tough.

704
02:27:49,010 --> 02:27:51,570
Good, you did your best

705
02:27:53,630 --> 02:27:56,070
No matter when I'm away, I'm still my mom.

706
02:27:56,630 --> 02:27:57,750
Please take a look

707
02:27:58,550 --> 02:28:03,670
I became sad

708
02:28:10,150 --> 02:28:13,330
My father and mother are together

709
02:28:14,950 --> 02:28:16,430
It really went up slowly


